Hola
De seguro te ha pasado, en un momento llamémoslo de ocio, has mirado los archivos de tu PC y te encuentras con sorpresas. A mi me acaba de pasar, recorriendo la oscura y lúgubre carpeta llamada Mi música, que por supuesto tiene un millón de subcarpetas y contra subcarpetas y he ahí donde lo encontré. Una canción que hacia siglos no escuchaba su nombre es BITTER SWEET SYMPHONY con esta canción tengo recuerdos. Recuerdo que en un principio la escuche y me encanto la melodía (soy muy quisquilloso para las melodías) luego unos meses después vi. el video del tema, también me gustó (es ese video en el que el vocalista cantando camina totalmente recto por una calle sin desviar su camino “totalmente” recto); paso mas tiempo aun y la escuche denuevo y no podría ser en el lugar mas raro para mi, en el PC de mi hermano, digámoslo así hasta ese momento nuestros gustos musicales no habían sido similares desde unos 6 años atrás, de ahí le pedí que me copiara esa canción al PC de la casa.
Y hoy mucho tiempo después de lo narrado hace aproximadamente unos 10 minutos me reencontré con ese tema y me volvió a gustar pero no conforme con eso busque la letra, obviamente la encontré en ingles, y con mi nivel de ingles solo pude entender algunas partes, así que busque la traducción boala!! Aquí la tengo y la posteare.
Quizás esta historia sea aburrida y nunca le haya pasado algo así a nadie mas pero en fin es mi blog y coloco lo que se me plazca ^^.
Bitter Sweet Symphony
Trying to make ends meet , you're a slave to the money then you die.
I'll take you down the only road I've ever been down...
You know the one that takes you to the places where all the pain lives , yeah.
No change, I can change, I can change, I can change,
But I'm here in my mould , I am here in my mould.
But I'm a million different people from one day to the next...
I can't change my mould , no,no,no,no,no,no,no
Well I never pray,
But tonight I'm on my knees, yeah.
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah.
I let the melody shine, let it cleanze my mind , I feel free now.
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
No change, I can change, I can change, I can change,
But I'm here in my mould , I am here in my mould.
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould, no,no,no,no,no,no,no
(well have you ever been down?)
(I can change, I can change...)
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die.
You know I can change, I can change, I can change,
But I'm here in my mould, I am here in my mould.
And I'm a million different people from one day to the next.
I can't change my mould, no,no,no,no,no,no,no
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(it justs sex and violence melody and silence)
(been down)
(ever been down)
(ever been down)
Y LA TRADUCCION:
The Verve - Sinfonía Agridulce
Porque esta vida es una sinfonía agridulce
Intenta hacer que los extremos se encuentren
Eres un esclavo del dinero y entonces mueres
Yo tomaré el único camino en el que siempre he estado
Tu conoces al que te lleva a los lugares
Donde todas las venas se encuentran, si
No cambio, puedo cambiar
Puedo cambiar, puedo cambiar
Pero estoy aquí en mi molde
Estoy aquí en mi molde
Pero soy un millón de diferentes personas
Desde un día al próximo
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no
Bien, yo nunca rezo
Pero esta noche estoy de rodillas, si
Necesito escuchar algunos sonidos para agradecer el dolor en mi, si
Dejé brillar a la melodía, le permití limpiar mi mente, Me siento libre ahora
Pero los caminos aéreos están limpios y no hay nadie cantándome ahora
No cambio, puedo cambiar
Puedo cambiar, puedo cambiar
Pero estoy aquí en mi molde
Estoy aquí en mi molde
Pero soy un millón de diferentes personas
Desde un día al próximo
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no
No puedo cambiar
No puedo cambiar
Porque esta vida es una sinfonía agridulce
Intenta hacer que los extremos se encuentren
Intentas encontrar algo de dinero y entonces mueres
Yo tomaré el único camino en el que siempre he estado
Tu conoces al que te lleva a los lugares
Donde todas las venas se encuentran, si
Sabes que puedo cambiar, puedo cambiar
Puedo cambiar, puedo cambiar
Pero estoy aquí en mi molde
Estoy aquí en mi molde
Pero soy un millón de diferentes personas
Desde un día al próximo
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no
No puedo cambiar
No puedo cambiar mi cuerpo
No, no, no
Yo tomaré el único camino en el que siempre he estado
Yo tomaré el único camino en el que siempre he estado
He estado
Siempre he estado
Siempre he estado
Siempre he estado
Siempre he estado
¿Has estado triste?
¿Alguna vez has estado triste

2 comentarios:
Me gusta mucho esa canción, pero me trae malos recuerdos.
Gracias por la traducción
Lastima ke sea la unica buena cancion de ese grupo...y existen canciones mejores ke esas..de ahi se las muestro y weno no hay mucho ke opinar pa este mensaje pos tapon..suerte y chao
Publicar un comentario